Thượng nghị sĩ Tom Cotton: TQ đánh cắp năng lực sản xuất thuốc của Mỹ
Thượng nghị sĩ Mỹ Tom Cotton cho rằng Trung Quốc đã ăn trộm năng lực sản xuất thuốc của Mỹ, do đó Mỹ phải giành lại điều này.
Là thành viên đảng Cộng hòa, đại diện bang Arkansas tại Thượng viện Mỹ, ông Cotton cho hay đầu tháng này, một cơ quan tuyên truyền của đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã nói bóng gió rằng Bắc Kinh có thể cắt nguồn cung cấp thuốc cứu người cho Mỹ bất cứ lúc nào, điều này sẽ khiến Mỹ “chìm vào địa ngục của dịch bệnh virus corona mới”.
Cho rằng đây không phải là một lời đe dọa suông của Bắc Kinh, ông Cotton nhận định: “Mỹ phụ thuộc một cách nguy hiểm vào dược phẩm của chế độ ĐCSTQ, mà sự thất bại và che giấu thông tin của nó đã khiến đại dịch chết người này vượt khỏi tầm kiểm soát”.
Thượng nghị sĩ Cotton tuyên bố: “Đã đến lúc thay đổi điều đó. Chúng ta có kế hoạch chấm dứt sự phụ thuộc của Mỹ vào thuốc Trung Quốc, và lấy lại khả năng sản xuất dược phẩm và thiết bị y tế ngay tại Mỹ”.
Theo ông Cotton, trước đây Mỹ đã luôn không phụ thuộc vào Trung Quốc về dược phẩm, nhưng bây giờ thì khác. Trong 2 thập kỷ, ĐCSTQ đã nhắm mục tiêu vào các nhà sản xuất thuốc nội địa của Mỹ để phá hủy, sử dụng thỏa thuận, tài trợ nhà nước và các tiêu chuẩn an toàn lỏng lẻo để đưa lượng lớn loại thuốc Trung Quốc rẻ tiền và nguy hiểm vào các bệnh viện và nhà thuốc của Mỹ.
“Chiến lược này đã thành công trong việc đóng cửa các nhà máy Mỹ, cướp đoạt những việc làm lương cao của những công nhân, và lấy đi thuốc chất lượng cao của những bệnh nhân nước Mỹ”, ông Cotton chỉ trích.
Chỉ vài năm sau khi Mỹ cấp đặc quyền thương mại đặc biệt cho Trung Quốc trong năm 2000, nhà máy sản xuất thuốc penicillin cuối cùng ở Mỹ đã phải đóng cửa. Sau đó, các nhà máy sản xuất thuốc aspirin, vitamin C và các loại thuốc thiết yếu khác, đã đóng cửa, ngừng hoạt động bởi chiến lược “định giá ăn cướp” của Trung Quốc để loại bỏ đối thủ.
Kết quả là Trung Quốc đã chiếm lĩnh thị trường thế giới về các loại thuốc cơ bản. Phần lớn các loại dược phẩm mà Mỹ nhập khẩu là đến từ Trung Quốc, bao gồm 93% lượng thuốc giảm đau và kháng viêm (ibuprofen), một con số đáng kinh ngạc.
Theo ông Cotton, việc tập trung vào thương mại trực tiếp giữa Trung Quốc và Mỹ, thực sự không nhấn mạnh vào sự phụ thuộc của Mỹ, bởi vì hầu hết các thành phần hoạt chất trong thuốc nhập khẩu vào Mỹ từ các quốc gia như Ấn Độ, cũng đến từ các phòng thí nghiệm quy mô lớn của Trung Quốc.
“Sự phụ thuộc vào đối thủ chính cộng sản đối với y học thiết yếu là một mối đe dọa rõ ràng đối với an ninh quốc gia”, ông Cotton nhấn mạnh.
Ông Cotton cho hay, khi chứng thực trước Ủy ban Đánh giá Kinh tế và An ninh Mỹ – Trung vào năm ngoái, ông Rosemary Gibson, tác giả của cuốn sách: “China Rx: Exposing the Risks of America’s Dependence on China for Medicine” (Tạm dịch: “Trung Quốc Rx: Phơi bày những rủi ro về sự phụ thuộc của Mỹ đối với y học Trung Quốc”), đã nói rằng nếu ĐCSTQ cắt đứt việc cung cấp các thành phần dược phẩm của mình cho thế giới, thì “các bệnh viện và phòng khám quân sự sẽ ngừng hoạt động trong vòng vài tháng, nếu không phải là vài ngày”.
Điều này có vẻ như là một khả năng xa vời và cực đoan, nhưng hãy xem xét việc nhiều quốc gia đã tích trữ thuốc và vật tư y tế để đối phó với đại dịch virus Vũ Hán.
“Bản thân Trung Quốc đang tích trữ phần lớn nguồn cung của thế giới, không chỉ về khẩu trang y tế mà còn cả nguyên liệu để sản xuất những chiếc khẩu trang đó”, ông Cotton lưu ý.
Các trường hợp khẩn cấp như đại dịch và chiến tranh, chúng phá vỡ các quan hệ và chuỗi cung ứng phụ thuộc trước đây khi các quốc gia bắt đầu tự bảo vệ mình. Thật đáng buồn khi nước Mỹ từ lâu đã từ bỏ khả năng tự bảo vệ mình về thuốc thiết yếu.
Ông Cotton cho rằng sự phụ thuộc vào Trung Quốc đối với các loại thuốc thiết yếu đe dọa sự an toàn của người dân Mỹ. Các loại thuốc mà Trung Quốc sản xuất có chất lượng thấp, thậm chí gây chết người. Sự thật này đã trở thành thảm kịch rõ ràng vào năm 2008, khi hơn 246 người Mỹ đã bị chết bởi một lô thuốc làm loãng máu loãng bị hư hỏng được sản xuất tại Trung Quốc. Các cuộc điều tra sau đó tiết lộ rằng chất làm loãng máu đã được tạo ra bằng các loại thuốc rẻ tiền hơn, để tiết kiệm tiền tại các phòng thí nghiệm và trang trại không được kiểm soát ở Trung Quốc.
Ngay cả ĐCSTQ cũng thừa nhận về chất lượng thuốc kém của mình. Bắc Kinh đã tạm thời ngưng một chương trình dùng để mua chuộc các nước châu Phi bằng thuốc chống sốt rét vào năm 2012, sau khi toàn bộ lô hàng được phát hiện là giả, và gây nguy hiểm cho các bệnh nhân mắc bệnh nếu sử dụng.
Theo ông Cotton, đại dịch virus Vũ Hán cho thấy rõ, ĐCSTQ không có quyền tự cho mình là nhà sản xuất thuốc và bác sỹ của thế giới.
“Đó là lý do tại sao chúng tôi đã giới thiệu một dự luật ‘Bảo vệ Chuỗi Cung ứng Dược phẩm’ của chúng ta từ Trung Quốc, để chấm dứt sự phụ thuộc của chúng ta vào thuốc Trung Quốc, và lấy lại năng lực sản xuất thuốc tại Mỹ”.
Dự luật này yêu cầu các tổ chức liên bang như Bộ Quốc phòng, các bệnh viện cho cựu chiến binh, các chương trình bảo hiểm y tế Medicare và Medicaid, cắt giảm việc mua thuốc với các thành phần do Trung Quốc sản xuất, không muộn hơn năm 2025. Yêu cầu này sẽ được thực hiện trong nhiều năm để các công ty dược phẩm có thời gian điều chỉnh, nhưng sẽ gây áp lực rõ ràng cho các nhà nhập khẩu ngừng kinh doanh với ĐCSTQ.
Dự luật cũng sẽ yêu cầu các công ty dược phẩm dán nhãn nguồn gốc của các thành phần trong thuốc của họ. Do đó, người tiêu dùng Mỹ sẽ được thông báo rõ hơn về việc thuốc của họ đến từ đâu, và liệu nó có an toàn không.
“Cuối cùng, dự luật của chúng tôi khuyến khích ngành y tế sản xuất ở trong nước trở lại, bằng cách cung cấp đầy đủ và ngay lập tức các chi phí của các nhà máy, nhà kho và tư liệu sản xuất, liên quan đến sản xuất thuốc và thiết bị y tế trên đất Mỹ”, ông Cotton chia sẻ.
Theo ông Cotton, dự luật này đặt ra một mối đe dọa đối với những tham vọng của Trung Quốc, và ĐCSTQ biết điều đó.
Đầu tuần này, đáp lại sự phản đối mạnh mẽ ngày càng gia tăng của người dân Mỹ, yêu cầu các công ty dược quay trở về Mỹ, một phát ngôn viên của ĐCSTQ đã bao biện rằng sự thống trị của Trung Quốc trong sản xuất dược phẩm là kết quả không thể tránh khỏi của “các động lực của thị trường”, và việc ngăn cản là “không khả thi, và vô lý”.
Tuy nhiên, ông Cotton cho rằng “không có gì là không thể để tránh khỏi sự phụ thuộc của chúng ta vào Trung Quốc đối với y học. Sự phụ thuộc đó là kết quả của các thủ đoạn tàn nhẫn của ĐCSTQ, bị tiếp tay bởi các quyết định tồi tệ của các nhà hoạch định chính sách và doanh nhân Mỹ trong nhiều năm”.
Cuối cùng, thượng nghị sĩ Cotton kêu gọi: “Chúng ta có thể bắt đầu khắc phục sự thiệt hại ngay bây giờ. ‘Thuốc giải độc’ cho sự phụ thuộc của chúng ta vào thuốc Trung Quốc là ngừng mua chúng, và lấy lại năng lực sản xuất thuốc thiết yếu ở Mỹ”.
Nhận xét
Đăng nhận xét