Điểm báo Pháp ngày 30-9-2015

Điểm báo Pháp ngày 30-9-2015

Công nhân nhà máy Cafatex, Hậu Giang phân loại tôm xuất khẩu, 28/09/2015.REUTERS/Kham

Thụy My

Đăng ngày 30-09-2015


Ngoại lệ Việt Nam : Vẫn tăng trưởng khi kinh tế Trung Quốc chậm lại

Nhật báo Les Echos hôm nay có bài viết mang tựa đề « Trước tình trạng kinh tế Trung Quốc chậm lại, Việt Nam là một ngoại lệ », trong bối cảnh các quốc gia Đông Nam Á chịu ảnh hưởng khác nhau trước sự sa sút của Trung Quốc.

Tăng trưởng chậm của Trung Quốc liên tục được khẳng định, và đè nặng lên toàn khu vực. Michala Marcussen, kinh tế gia trưởng của ngân hàng Société Générale nhận định : « Một số lãnh vực của kinh tế Trung Quốc đang hạ cánh cứng, nhưng khu vực dịch vụ thì tiến triển hợp lý. Tuy vậy chính sách kinh tế thay đổi bất thường, và đây sẽ là một sự hạ cánh vất vả ».
Những nạn nhân bị thiệt hại nhiều nhất là Hồng Kông, Mông Cổ và Singapore, theo một nghiên cứu mới đây của Coface. Julien Marcilly, kinh tế gia trưởng Coface ghi nhận: « Rủi ro từ các nước lớn mới nổi chuyển sang các nước nhỏ hơn thông qua các kênh nguyên vật liệu, thương mại và chuyển tiền. Nhiều đồng tiền của các quốc gia mới trỗi dậy đã bị mất giá từ tháng Tám so với đồng đô la ».
Hồng Kông và Singapore bị tác động do hai nước này mua bán nhiều với Trung Quốc, và cả do thị trường tài chính. Mông Cổ còn lệ thuộc nhiều hơn vì đến 90% xuất khẩu là sang Trung Quốc, chủ yếu là nguyên vật liệu.
Nếu Malaysia và Indonesia cũng bị ảnh hưởng do quan hệ thương mại với Bắc Kinh, ngoài Ấn Độ, còn có một ngoại lệ đáng chú ý trong khu vực, đó là Việt Nam. Với tỉ lệ tăng trưởng 6,81% trong quý III, quốc gia này nổi bật qua sức sống mạnh mẽ. Đó là nhờ xuẩt khẩu (tăng 9,6% trong 9 tháng đầu năm so với cùng kỳ năm ngoái) và dịch vụ tăng, và cũng nhờ khả năng thu hút đầu tư nước ngoài. Charlie Carré, nhà kinh tế chuyên về châu Á của Coface giải thích : « Chất lượng người lao động Việt Nam tốt, cơ sở hạ tầng khá và mức lương lại thấp hơn Trung Quốc ».
Các tập đoàn sản xuất xe hơi cũng như các nhà cung cấp sản phẩm công nghệ (nhất là Samsung) đã dịch chuyển nhà máy đến Việt Nam. Một ưu thế khác : ngoài dệt may, Việt Nam ngày càng lắp ráp nhiều các mặt hàng xuất sang Hoa Kỳ và châu Âu. Lạm phát giảm (khoảng 1%) nhờ giá năng lượng giảm, khiến tiêu dùng của các hộ gia đình cũng như số doanh nghiệp mới thành lập tăng lên (tăng 29% trong năm nay).
Tương tự, « Ấn Độ và các nước ASEAN không cần đến xuất khẩu nhiều như thế để tăng trưởng. Tiêu dùng nội địa và nhu cầu đầu tư là các động cơ quan trọng hơn xuất khẩu » - Elke Speidel-Walz, kinh tế gia trưởng về các thị trường mới nổi của Deutsche Asset & Wealth Management nhận định. Nhưng để thúc đẩy đầu tư, cần phải đẩy nhanh cải cách. Đó là việc mà Indonesia đang cố gắng, do đang khiếm khuyết về quản lý, giáo dục, cơ sở hạ tầng. Nước này vừa loan báo thủ tục rút gọn để lập công ty trong các khu công nghiệp, và biện pháp kích thích về thuế khóa để lợi nhuận được giữ lại trong nước.
Đó là điều mà Việt Nam cần phải làm, theo nhà kinh tế Charlie Carré. Việt Nam vẫn là « một đất nước với nền kinh tế song đôi, dễ bị tổn thương do nhiều doanh nghiệp nhà nước kém hiệu quả, lãnh vực ngân hàng yếu kém vì quan hệ quá chặt với các doanh nghiệp này, và một Nhà nước quá nhiều nợ nần ».
Lỗ Vĩ, Sa hoàng tuyên huấn mạng của Trung Quốc
Nhìn sang Trung Quốc, thông tín viên Le Monde tại Thượng Hải và Bắc Kinh khắc họa chân dung của Lỗ Vĩ (Lu Wei), người lãnh đạo việc tuyên truyền trên mạng của Trung Quốc. Ông quan báo này nắm giữ chiếc chìa khóa cửa vào internet của 650 triệu cư dân mạng Trung Quốc.
Tờ báo cho biết, ông ta xuất hiện bên cạnh Tập Cận Bình tại Seatle ở Hoa Kỳ, trong tấm ảnh ghi lại cuộc gặp giữa người đứng đầu Trung Quốc và các tên tuổi lớn của kinh tế kỹ thuật số Mỹ : Jeff Bezos, ông chủ của Amazon ; Mark Zuckerberg, người sáng lập Facebook ; hay Tim Cook (Apple). Lỗ Vĩ, người đàn ông thấp nhỏ, cằm vuông, thắt cà-vạt màu xanh được mệnh danh « Sa hoàng internet Trung Quốc » là người canh giữ cổng vào thế giới mạng của 650 triệu cư dân mạng.
Tại nền kinh tế thứ nhì thế giới, người lãnh đạo tuyên truyền trên mạng được cho là đã đưa mạng Vi Bác « vào khuôn phép ». Lỗ Vĩ cũng được Tập Cận Bình giao cho nhiệm vụ xúc tiến một khái niệm mới với thế giới, đó là « chủ quyền trên mạng ». Theo đó, mỗi quốc gia phải « quét dọn sạch sẽ » trước cổng vào internet của mình – một cách để hợp pháp hóa hệ thống kiểm duyệt Trung Quốc, mà theo ngôn ngữ tuyên truyền của Lỗ Vĩ thì không cấm tự do ngôn luận, chỉ nhằm « duy trì các lợi ích và bảo vệ an ninh ».
Từ đó cho đến việc quy kết các mạng xã hội là những công cụ « can thiệp vào chuyện nội bộ của nước khác » - một đề tài tuyệt đối cấm kỵ tại Trung Quốc – chỉ có một bước ngắn trong dự luật an ninh mạng đang được chuẩn bị, mà « Sa hoàng mạng » đang giám sát.
Muốn kinh doanh internet, phải biết nể mặt “Sa hoàng”
Tại Seatle, nơi Lỗ Vĩ đi cùng với các siêu sao như tỉ phú Mã Vân (Jack Ma), ông ta bắt đầu được vị nể. Nhà phân tích James Mulvenon của Defense Group chuyến về gián điệp công nghiệp khẳng định, nhiều doanh nghiệp cho biết đã bị đe dọa về hậu quả trong việc làm ăn tại Trung Quốc nếu không gởi đến một người quản lý cấp tương đương đến gặp « Sa hoàng mạng ».
Le Monde cho rằng thế lưỡng nan của Bắc Kinh là làm thế nào khai thác mọi lợi ích kinh tế từ internet, không để bị qua mặt về kỹ thuật, nhưng tránh được các tác động chính trị từ mạng xã hội.
Trường hợp Facebook, bị chặn tại Trung Quốc là một ví dụ. Lỗ Vĩ « không gật cũng chẳng lắc » lúc Mark Zuckerberg thăm Bắc Kinh tháng 10/2014. Hai tháng sau, ông ta được Mark Zuckerberg đích thân tiếp đón tại Silicon Valley, bên cạnh chiếc máy tính được cẩn thận đặt một chồng sách, diễn văn của Tập Cận Bình. Muốn vào được thị trường Trung Quốc, Facebook buộc phải chấp nhận việc kiểm soát các nội dung tiếng Hoa, như mọi mạng xã hội khác. Facebook từ chối, nhưng cho đến bao giờ ?
Trong lãnh vực internet, Lỗ Vĩ là minh chứng cho việc đảng Cộng sản Trung Quốc, mà trên hết là Tập Cận Bình, nắm lại việc kiểm soát toàn bộ xã hội. Đây là câu trả lời cho cái tát vào mặt Bắc Kinh năm 2010 khi Google rời Hoa lục : từ nay, Bắc Kinh là người áp đặt các quy định cho cuộc chơi.
« Chủ quyền quốc gia trên không gian mạng » : Cái cớ cho kiểm duyệt
Từ tháng 12/2013, Lỗ Vĩ giải thích : « Cũng như việc chủ quyền quốc gia mở rộng ra đại dương vào thế kỷ 17, và trên không phận vào thế kỷ 20, nay được trải rộng sang không gian mạng ». Một năm sau đó, ông ta mời các nhà quản lý mạng Trung Quốc và ngoại quốc dự « Đại hội thế giới về internet » tại thành phố Ô Trấn (Wuzhen) tỉnh Chiết Giang.
Trước hôm bế mạc, vào lúc nửa đêm các khách mời nhận được một dự thảo « tuyên bố chung cuộc », kêu gọi « tôn trọng chủ quyền của mỗi nước trên không gian mạng ». Nhiều vị khách phẫn nộ trước lối áp đặt này, và « Tuyên bố Ô Trấn » đã không thể ra đời.
Chuyên gia Séverine Arsène, Trung tâm nghiên cứu Trung Quốc đương đại ở Hồng Kông giải thích : « Khi nói về chủ quyền, với tính chất xuyên quốc gia của internet (…) chắc chắn là phương tiện để biện bạch cho việc kiểm duyệt, nhân danh duy trì ổn định (…) Trung Quốc chia sẻ ý tưởng này với Nga, Uzbekistan ».
Năm 2013, Lỗ Vĩ hai lần mời nhóm « Big V », các blogger có hàng triệu người đăng ký theo dõi dự những buổi dạ tiệc « hữu nghị », cổ vũ họ nên hợp tác hơn. Tháng Tám, một người trong số này là Tiết Tất Quần (Charles Xue), một doanh nhân hai quốc tịch Mỹ-Trung chuyên chỉ trích chế độ, đã bị bắt vì hành lạc với gái mại dâm. Ông này sau đó bị bêu trên truyền hình trong bộ đồng phục tù nhân, một sự thú tội đáng kinh ngạc đối với con người tự tin này. Đến tháng sau, hàng loạt biện pháp « chống vu khống » đã dẫn đến một làn sóng bắt bớ các blogger.
Le Monde cho biết, Lỗ Vĩ thường xuyên đến thăm ban biên tập các báo mạng lớn, khiến họ hết sức lo ngại bị lọt vào tầm ngắm. Nhưng cũng như đối với các tập đoàn đa quốc gia, Sa hoàng mạng luôn giơ ra « củ cà rốt » : để thăng tiến, cần phải làm theo chỉ đạo. Tờ báo kết luận, còn phải chờ xem phương pháp của ông ta có hiệu quả như Vạn lý Hỏa thành hay không.
Tuyên bố công khai và đi đêm ngoại giao
Về thời sự quốc tế, bài xã luận mang tựa đề « Obama-Putin : Các nguyên tắc…và (thủ thuật) ngoại giao » cho rằng, ngành ngoại giao tuân theo một số quy định. Về mặt công khai, người ta tái khẳng định quan điểm, nhưng ở chốn riêng tư thì có thể thay đổi.
Tờ báo đặt câu hỏi, hai Tổng thống Obama và Putin đã nói riêng với nhau những gì trong cuộc đàm đạo kéo dài 90 phút, cũng là lần đối thoại tay đôi đầu tiên kể từ năm 2013 ? Ông Obama cần đến Matxcơva. Không thể giải quyết được cuộc xung đột nếu không có người Nga, đang vũ trang, tài trợ và thậm chí còn đưa quân sang để bảo vệ phần còn lại của lãnh thổ Syria. Ngược lại, bị đe dọa bởi thánh chiến, Nga cũng cần đến Mỹ để chấm dứt các vụ tấn công hoành hành từ bốn năm qua.
Hoa Kỳ và châu Âu đã có những nhượng bộ đầu tiên : chấp nhận cho Assad vẫn tạm ở lại trong thời kỳ chuyển đổi về chính trị. Theo Le Monde, đã có một cơ sở cho việc hợp tác Mỹ-Nga, chỉ cần gác lại vài nguyên tắc, và điều này được gọi là « ngoại giao ».
Liệu có thương lượng được số phận Assad ?
Cũng về Syria, La Croix giải thích thêm về vấn đề Bachar Al Assad gây chia rẽ giữa Washington và Matxcơva. Tuy đồng ý rằng cần thiết phải có một sự hợp tác quốc tế tại Irak và Syria để chống lại tổ chức Nhà nước Hồi giáo, nhưng hai nguyên thủ Mỹ-Nga vẫn luôn bất đồng về tương lai của Tổng thống Syria.
Ông Putin đặt phương Tây trước việc đã rồi khi loan báo đã hợp đồng với Irak, Syria và Iran để trao đổi các thông tin về quân thánh chiến. Ông muốn lập một liên minh chống thánh chiến rộng rãi, nhưng phương Tây nghi ngờ Nga trước tiên muốn tăng cường sức mạnh quân sự cho Damas. Đối với Mỹ, Assad phải ra đi tuy thời điểm thì còn có thể bàn bạc. Tờ báo đặt nghi vấn, liệu số phận của Tổng thống Syria có thể thương lượng được hay không, khi ông ta từ đời cha đến đời con là đồng minh của Nga từ hơn 30 năm qua
 

Đọc thêm:

 
Hứa hẹn của thủ tướng Thái Lan vấp phải sự hoài nghi
Những lời hứa hẹn về thực thi dân chủ mà Thủ tướng Thái Lan Prayuth Chan-ocha đưa ra trong cuộc phỏng vấn dành cho đài VOA hôm thứ ba đã gặp phải sự hoài nghi của nhiều người. Thông tín viên Steve Herman của đài VOA tường thuật từ thủ đô Bangkok.
Những người chỉ trích chính quyền quân nhân Thái Lan đã bày tỏ sự nghi ngờ đối với những lời hứa hẹn mà người đứng đầu tập đoàn quân nhân đưa ra trong cuộc phỏng vấn dành cho đài VOA.
Thủ tướng Prayuth Chan-ocha, người cầm đầu cuộc đảo chánh không đổ máu lật đổ chính phủ dân sự hồi năm ngoái, nói “Nền dân chủ Thái Lan vẫn cần được điều chỉnh đôi chút, bất kể là hiến pháp, bầu cử, tiến trình bầu cử và nhất là vấn đề cai trị và cách thức các chính trị gia bước vào sân khấu chính trị.”
Ông Sean Boonpracong là người từng giữ chức cố vấn an ninh quốc gia trong chính phủ bị lật đổ hồi tháng 5 năm 2014. Ông cho biết như sau về phát biểu của ông Prayuth: “Từ khi ông ấy nắm quyền kiểm soát chính phủ này, đã có hơn 700 vụ tra vấn những người chỉ trích được gọi là những vụ ‘điều chỉnh thái độ’, cho nên đó không phải là “điều chỉnh đôi chút”. Tình hình nhân quyền rõ ràng là đã trở nên tệ hại hơn.”
Trong cuộc phỏng vấn dành riêng cho đài VOA tại New York, nơi ông tham dự phiên họp của Đại hội đồng Liên Hiệp Quốc, Thủ tướng Prayuth cho biết “dân chúng cảm thấy lo ngại” vì chính quyền quân nhân đã kéo dài thời gian nắm quyền cho tới ít nhất là giữa năm 2017. Ông nói “Tôi không kéo dài tiến trình này. Nếu nó có thể tiến nhanh hơn thì nó nên tiến nhanh. Nhưng chúng tôi phải xem xét vấn đề là nó có đưa tới hoà bình hay không?.”
Tiến tới hay tránh xa dân chủ
Chính quyền quân nhân Thái Lan nhiều lần tìm cách biện minh cho việc tạm ngưng thực thi dân chủ bằng cách nói rằng kế hoạch của họ là thiết lập một hệ thống chính trị không bị tê liệt bởi những vụ giằng co đôi khi có bạo động giữa các phe phái kình chống nhau, như đã xảy ra trong những năm qua.
Tuy nhiên, theo ông Pravit Rojannaphruk, cựu bỉnh bút của tờ The Nation ở Bangkok, việc chính phủ cấm chỉ những cuộc tụ họp chính trị và đe dọa giới truyền thông đang làm cho Thái Lan xa rời những nguyên tắc dân chủ. Ông nói “Môi trường chính trị không được chuẩn bị cho sự phục hồi của thể chế dân chủ, vì đang xảy ra những vụ đàn áp những người bất đồng chính kiến và trấn áp những sự chỉ trích đối với chính quyền quân nhân.”
Thủ tướng Prayuth đã cấm dân chúng không được thực hiện những cuộc biểu tình phản kháng, với lý do là lệnh cấm này làm giảm tới mức tối đa “những hành vi khích động mâu thuẫn và rối loạn.” Nhưng ông phủ nhận tố cáo đàn áp tự do ngôn luận. Ông nói với đài VOA “Tôi muốn nói với quí vị là tôi hành sử quyền lực của mình ở mức tối thiểu.”
Phát biểu đó hôm nay gặp phải sự phản bác của những người chỉ trích chế độ. Ông Phil Robertson, Phó giám đốc bộ phận Á châu của tổ chức Human Rights Watch, nói “Rõ ràng là có một chiến dịch đàn áp đang tiếp diễn. Chiến dịch này được cảm nhận một cách rõ ràng chẳng những ở Bangkok mà còn ở các tỉnh. Có một điều lý thú là Tướng Prayuth tìm cách hạ giảm tính chất quan trọng của việc này khi ông ấy ra nước ngoài, nhưng khi ông ấy quay về Thái Lan thì ông lại theo đuổi một đường lối hoàn toàn khác.”
Cựu bỉnh bút của tờ The Nation, ông Pravit, đã bị chính quyền quân nhân câu lưu hai lần để thực hiện điều được gọi là “điều chỉnh thái độ”. Ông dự đoán “thực hiện thêm những vụ bắt giữ mà không truy tố, tiếp tục đe dọa giới truyền thông đại chúng và những người bất đồng chính kiến – những việc đó sẽ không mang lại dân chủ, mà ngược lại.”
Chính quyền quân nhân cũng đang xem tới việc giới hạn internet vào một điểm truy cập duy nhất, làm bùng ra những mối lo ngại về một bức tường lửa kiểu Trung Quốc để ngăn chận những nội dung mà chính quyền không ưa thích.
Nhà báo Pravit nói “Như thế mà dân chủ sao được?”
Ông Pravit nói chuyện với phóng viên của VOA ngày hôm nay, là ngày chót của ông tại tòa soạn của tờ The Nation, nơi ông làm việc trong 23 năm qua.
Những bình luận thẳng thắn của ông đã khiến cho ông bị chính quyền quân nhân câu lưu lần thứ nhì hồi đầu tháng này, làm cho tờ The Nation và các đồng nghiệp của ông gặp phải một sức ép rất lớn. – VOA
Đức Giáo Hoàng ‘dịu giọng’ về chủ nghĩa tư bản trong chuyến thăm Mỹ
Nhiều người dự kiến Đức Giáo Hoàng Phanxicô sẽ gây ‘bão dư luận’ khi đến Mỹ vì những chỉ trích chủ nghĩa tư bản mạnh mẽ của ông trước đây khiến một số người phản đối, thậm chí gán ghép ngài là ‘cộng sản’. Thế nhưng kết quả thực tế là ngài không những không gây xung đột, mà còn khiến giới nhà lập pháp Mỹ ở cả hai đảng xúc động mạnh mẽ. Giám mục Nguyễn Thái Hợp nói Đức Giáo Hoàng đã không dùng ngôn ngữ của các chính trị gia mà là ngôn ngữ của Tin Mừng. Khánh An và thông tín viên William Gallo có bài tường thuật chi tiết sau đây.
Trước khi Đức Giáo Hoàng đến Mỹ, một số nhà phân tích dự liệu sẽ có một sự ‘bùng nổ’ trong chính trường và dư luận Mỹ vì sự kết hợp hoàn hảo của hai yếu tố: Một, Đức Giáo Hoàng Phanxicô từng nổi tiếng với phát biểu cho rằng chủ nghĩa tư bản là trung tâm mọi vấn đề bất bình đẳng, cội rễ của các căn bệnh xã hội. Hai, nước Mỹ là cường quốc thống lĩnh về kinh tế thị trường. Việc Đức Giáo Hoàng Phanxicô đến Mỹ sẽ là cơ hội hội tụ đủ hai yếu tố gây ra xung đột.
Tuy nhiên, những bài phát biểu của vị đứng đầu Giáo hội Công Giáo, trong đó có bài phát biểu ở Quốc hội Mỹ, không những không gây ra xung đột mà còn đem lại kết quả ngược lại.
Một số nhà phân tích nói ngôn ngữ ‘mềm mỏng’ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô có tác dụng cân bằng giữa vấn đề tôn trọng nước Mỹ chủ nhà và điều mà Ngài xem là mối nguy của chủ nghĩa tiêu thụ quá đáng.
Ông Marian Tupy, nhà phân tích chính sách cấp cao của Viện CATO, nói: “Ngài chắc chắn sẽ phát biểu chống chủ nghĩa tư bản nhiều hơn trong những chuyến đi khác đến Châu Mỹ Latinh và các nơi khác. Nhưng ở đây tại Hoa Kỳ, Ngài rõ ràng là đã dịu giọng xuống, đặc biệt là tại Quốc hội. Đó giống như là một vị giáo hoàng khác vậy”.
Nhưng Giám mục Nguyễn Thái Hợp, Chủ tịch Ủy ban Công lý Hòa bình, thuộc Hội đồng Giám mục Việt Nam cho biết: “Mỗi lần thì Đức Giáo Hoàng có những đề tài riêng, như lần này Ngài nói về môi sinh, về gia đình. Thành thử đâu phải bài nào cũng nói về chủ nghĩa tư bản, trước đây Ngài đã nói nhiều rồi”.
Mặc dù được cho là ‘dịu giọng’ hơn, nhưng Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã không hoàn toàn bỏ quên những vấn đề kinh tế trong chuyến thăm Mỹ của Ngài.
Trong bài phát biểu ở Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc, Đức Giáo Hoàng đã chỉ trích ‘sự ích kỷ và ham muốn quyền lực và của cải vật chất vô hạn dẫn đến việc lạm dụng tài nguyên thiên nhiên và loại trừ người nghèo và người yếu thế’.
Trong bài phát biểu trước Quốc hội Mỹ một ngày trước đó, Đức Giáo Hoàng Phanxicô liên tục lặp lại từ ‘công ích’ và nhắc các nhà lập pháp Mỹ về trách nhiệm không chỉ là bảo vệ quyền tự do cá nhân, mà còn phải để ý đến những người bị thiệt thòi.
Đức Giáo Hoàng nói: “Ngay trong thế giới phát triển, những ảnh hưởng của các hành động và cơ cấu bất công là quá rõ ràng. Những nỗ lực của chúng ta phải nhằm mục đích khôi phục lại hy vọng, sửa chữa sai lầm, duy trì các cam kết và rồi thúc đẩy phúc lợi của cá nhân và của dân tộc. Chúng ta phải tiến lên cùng nhau, làm một, trong thần khí canh tân của tình huynh đệ và đoàn kết, hợp tác quảng đại vì lợi ích chung”.
Có một chi tiết thú vị, đó là có một phần trong bài phát biểu đã soạn không được Đức Giáo Hoàng Phanxicô nói tới khi Ngài đứng trước Quốc hội Mỹ. Đoạn này nhắc một chút về lịch sử chính trị của Mỹ và vai trò của tiền bạc trong hệ thống chính trị Hoa Kỳ. Một trong những câu gây tranh cãi là: “Chính trị thực sự là để phục vụ con người, như thế nó không thể là nô lệ của kinh tế và tài chính”.
Không ai biết tại sao Đức Giáo Hoàng lại bỏ qua đoạn này khi nói trước Quốc hội Mỹ, nhưng nhà phân tích Tupy nói ông ‘ngạc nhiên một cách phấn khởi’ vì sự thiếu vắng những lời lẽ chỉ trích chủ nghĩa tư bản mạnh mẽ của Đức Giáo Hoàng.
“Điều này không có nghĩa là Ngài thay đổi thông điệp. Nó chỉ có nghĩa là Ngài quyết định nhấn mạnh những khía cạnh đức tin khác. Tôi nghi rằng là để không gây khó chịu cho chủ nhà và để hòa điệu tốt hơn với nhiều Mỹ nói chung”.
Giám mục Nguyễn Thái Hợp cho biết không phải lúc nào Đức Giáo Hoàng cũng nói nguyên văn bài phát biểu đã soạn.
“Khá nhiều lần Đức Giáo Hoàng không đọc hết mà lại nói thêm, chẳng hạn như nói với các giám mục hay nói ở những nơi khác, Ngài nói thêm nhiều điều mà không có trong bản văn chính thức”.
Với lối nói từ tốn, nhẹ nhàng, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã khiến cho nhiều dân biểu Mỹ xúc động. Người ta thấy Chủ tịch Hạ viện John Boehner liên tục lấy khăn lau nước mắt. Những nhà lập pháp ở cả hai đảng Dân chủ và Cộng hòa đã đưa ra những phản ứng tích cực về bài phát biểu của người đứng đầu Vatican.
Nhận xét về lối nói cũng như những phát biểu của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong chuyến thăm Mỹ, Gíam mục Nguyễn Thái Hợp nói:
“Có thể nói và nói rất rõ là quan điểm của Đức Giáo Hoàng là lấy Tin Mừng làm chính, thành ra ngôn ngữ, cách ứng xử, xử lý cũng dựa trên nền tảng của Tin Mừng. Thành thử ra là nói mà nói khéo, chứ không phải dùng ngôn ngữ của các chính trị gia, nhất là khi đang trong cuộc tranh luận. Chuyện đó thì ta thấy rõ. Chính vì vậy, nhiều người thấy đồng thuận và nhìn thấy nơi Đức Giáo Hoàng vai trò của một vị mục tử, một sứ giả của Tin Mừng, chứ không phải là người đến để gây chia rẽ.”
Hoa Kỳ là quốc gia thứ 15 mà Đức Giáo Hoàng Phanxicô đến thăm trong hơn hai năm trở thành giáo hoàng. Những điểm đến ưu tiên đã thể hiện rõ quan điểm đến gần những người bị gạt ra ngoài lề xã hội trong khẩu hiệu ‘Cảm thương và lựa chọn’ của Ngài. – VOA

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Xứ Sở Hận Thù

Tại sao cả thế giới phải dõi theo Cục dự trữ liên bang Mỹ ngày hôm nay?